喻言老师讲《滕王阁序》(滕王阁序的原文和翻
《滕王阁序》与赏析
在古老而荣耀的豫章故郡,坐落着宏伟的洪都新府。这片土地如同翼宿与轸宿所分野,与衡山和庐山相接。它襟三江、带五湖,控制了楚地,连接了瓯越。这里的物产丰富,犹如天地间的宝藏,龙光直射牛、斗二星之间。这里人杰地灵,陈蕃专为徐孺设置了榻席。
雄壮的洪州城,犹如雾中的烈马,活跃着无数英俊的人才。这座城池位于夷夏的交界,汇集了东南地区的青年才俊。都督阎公,名望如山,远道而来;宇文州牧,道德典范,也在此暂留。正值假期,群英荟萃,优秀的朋友从四面八方赶来。孟学士的文采如龙腾凤舞,王将军的武库中藏有锋利的宝剑。
时值九月深秋,寒潭清澈,暮山紫气弥漫。驾着马车踏上高高的山路,探访崇山峻岭中的美景。来到昔日帝子的长洲,找到仙人居住过的宫殿。这里山势重叠,直耸云霄。凌空的楼阁如同红羽飞鸟,流淌着绚烂的色彩。俯视雕花的屋脊,山原湖泽尽在眼底。
在这美丽的时刻,人们敞开心扉,逸兴遄飞。清脆的乐声响彻天空,优美的歌声如同白云般凝聚。睢园般的竹林气韵高远,比肩彭泽之尊;邺水般的繁花似锦,光照临川之笔。四美齐聚,二难并立。仰望中天,极目娱游。天地高远,宇宙无穷;悲喜交织,人生无常。
遥想长安在日下,目视吴会在云间。地势磅礴而南海深邃,天柱高耸而北极遥远。关山难越,有谁悲悯失路之人?萍水相逢,尽是异乡之客。怀抱帝阍却无法相见,何时奉宣室以解忧?
时光荏苒,命运多舛。冯唐易老,李广难封。贾谊屈居长沙,非无圣主;梁鸿窜居海曲,岂乏明时?君子见机知命,老当益壮;穷且益坚,不坠青云之志。面对困境仍能保持乐观开朗的心态,北海虽远仍能有所作为;东隅已逝但桑榆非晚仍有所希望。孟尝高洁的心志空余报国之情;阮籍的狂放并不等同于穷途之哭的无助与绝望。
勃者何人?一介书生也。虽无路请缨但心怀长风之志;舍弃官职的诱惑投身于万里外的边疆之中。他并非谢家之宝树但却与孟氏共结芳邻。昔日趋庭接受父训如今捧袂喜逢龙门盛宴!壮志凌云却未曾得到赏识自惜才华未展;但得遇知音奏流水之曲又何惭于心?在这胜地难再之际临别赠言倍显珍贵!登高能赋群公之望铭记我心矣!敢倾浅怀作短赋四韵以表敬意!滕王阁临江而建高阁矗立佩玉鸣鸾歌舞升平画栋朝飞南浦云珠帘暮卷西山雨闲云潭影悠悠岁月流转物换星移几度秋今日帝子何在槛外长江空自流……这幅美妙的画卷既是一幅历史长卷又是对人生百态的深刻反思在欣赏美景之余不禁让人思考人生的意义与价值所在。《滕王阁序》不仅是一篇辞藻华丽的文章更是一首人生的赞歌它让我们在欣赏美景的同时感受到人生的起伏和命运的无常让我们更加珍惜眼前的美好时光追求更加有意义的人生。远眺,心胸豁然开朗,仿佛身处天地之间的盛宴。笙箫之音引来清风,歌声悠扬,使白云陶醉,仿佛置身睢园竹林的雅聚,饮酒欢歌超过陶渊明,赋诗吟唱堪比谢灵运。良辰美景、赏心乐事齐聚一堂,贤主嘉宾千年难遇。在这宽广的天空下,假日的欢愉无边,天地之大,令人感叹宇宙的无穷无尽。
欢乐逝去,悲伤随之而来,人生中的兴衰成败如流水般无定。望向长安,再望吴会,陆地尽头是深不可测的大海,北斗星远在天边,天柱山高不可攀。关山重重,谁人能理解失意之人的心情?萍水相逢的人们,皆是异乡之客,心怀朝廷却不被召见,何时能如贾谊般侍奉君王?
命运多舛,道路坎坷。冯唐易老,李广难封。贾谊贬至长沙,并非没有贤明的君主;梁鸿海边隐居,亦是在昌明的时代。只因君子能察觉事物的先兆,通达的人知道自己的命数。
年岁虽增,但志在千里。处境艰难更需坚强,不能放弃凌云之志。即使身处污浊之中,心灵依然清洁无尘;即使身处困境,依然乐观开朗。北海虽远,乘长风可以至;过去的时光已逝,珍惜将来仍不晚。孟尝品行高洁,空有报国之心;阮籍狂放不羁,恸哭无路可走,皆因时运不济。
我虽书生地位卑微,年已二十一,却无机会请缨杀敌。羡慕宗悫的英勇气概,亦有投笔从戎的志向。如今我放下功名,远离故乡去陪伴父亲。虽非谢家之宝树,却能与贤士交往。即将见到父亲,聆听教诲,今日有幸参加这场盛宴。若遇知音,弹奏一曲又有何羞?
盛宴之后,必将聆听父教,如孔鲤般有礼。今日有幸与会,如同登龙门。若无机缘遇杨得意,则自抚文章而叹。既遇钟子期,何需惭高山流水?
名存实亡,盛宴难再。兰亭集已成陈迹,金谷园变为废墟。有幸参与盛宴,故作文以记之。登高作赋,望诸公助兴。竭尽心力作序,四韵小诗已就,望如潘岳、陆机般展现文才。
巍然高大的滕王阁矗立江畔,昔日滕王宴饮盛景不再。南浦轻云晨掠画栋,西山烟雨暮卷珠帘。闲云映潭悠然渡日,景物更迭历数春秋。修建此阁的帝子今何在?唯有槛外江水东流不息。
《滕王阁序》这篇骈文佳作由唐代文学家王勃创作于上元二年(675年)。文章从洪州地势人才写起至宴会盛景再至人生感慨最后至作者自身遭遇及志向表白。全文情感丰富语言华丽富有音韵之美同时展现了作者抱负与怀才不遇愤懑情怀在文中流露无遗这也使得该序成为流传千古佳作并以其独特魅力吸引着后人前来欣赏与学习其精妙之处不仅仅在于对仗工整更在于情感真挚语言优美以及深刻思想内涵它所传达自强不息精神及对美好事物追求也永远激励着我们不断前行在人生道路上勇往直前书写出更加绚烂人生篇章。赏析:
全文由叙事引入,继而写景,再由景生情,转为抒情,最后又回归叙事,形成一个完整的艺术结构。作者巧妙地运用对偶、用典等修辞手法,使得文章句式整齐,节奏明快,语言铿锵有力。
《滕王阁序》翻译及注释逐字逐句展开如下:
文章开篇即介绍了洪州的地理位置和人才济济的局面,以洪州城作为文章的起点,描绘了汉代的豫章郡城如今成为洪州的都督府,地理位置重要,人才辈出。接着通过对比描绘了滕王阁所处的优越地理位置和宏伟气势。
接下来,作者通过描写宴会盛况,引出自己参加宴会的经历和感受。描绘了秋高气爽,积水消尽,天空凝结着淡淡的云烟的景象,以及在高高的山路上驾着马车探访风景的情境。接着描绘了滕王阁内外上下的美景,如凌空的楼阁、红色的阁道、白鹤野鸭停息的小洲等。
然后,作者通过抒发自己的感慨,表达了在良辰美景、贤主嘉宾都齐备的情况下,感受到的宇宙之无穷和人生短暂,从而引发了“兴尽悲来”的情感。紧接着,作者表达了自己虽遭挫折但仍思进取的可贵志向。这里的对偶工美,用典恰切。
整篇文章语言生动丰富,通过细腻的笔触描绘出滕王阁的美景和盛况,再通过抒情的笔触表达出自己的人生感悟和志向。文章结构严谨,语言优美,具有很高的艺术价值。
彭蠡湖滨,渔舟晚唱响彻天际,雁群凄寒的惊叫在衡阳之浦回响。放眼望去,心胸豁然开朗,超逸的兴致油然而生。排箫之音引来清风习习,柔缓的歌声吸引白云驻足。犹如睢园竹林的雅聚,酒量胜过陶渊明,文采堪比临川内史谢灵运。
音乐与饮食,文章和言语,这四种美好事物齐聚一堂,贤主嘉宾也在此相会。仰望苍穹,感叹宇宙的无穷无尽。欢乐与悲伤交织,深知万事兴衰皆有定数。
西望长安,东指吴会,南陆尽头与北斗星遥相对望。关山重重,同情不得志的人有谁?萍水相逢,大家都是异乡之客。怀念君王宫门,却不被召见,何时才能侍奉君王?人生时机不同,命运多舛。冯唐易老,李广难封。
贾谊屈于长沙,并非没有圣明的君主;梁鸿逃匿齐鲁海滨,难道不是昌明的时代?只因君子能洞察时机,通达的人知自己命运。年岁虽增,志气应更旺盛;境遇虽苦,节操应更坚定。
饮贪泉而神清爽,处涸辙而志犹乐。北海虽远,雅浩之宫可通;早晨虽逝,珍惜黄昏犹未晚。孟尝君心地高洁,怀抱报国热情;阮籍放纵不羁,我们不应学其穷途之哭。
我王勃虽地位卑微,却有投笔从戎之志。羡慕宗悫的英雄气概,舍弃功名,万里侍奉父亲。虽非谢家之宝树,却能与贤德之士相交。即将见到父亲,聆听教诲;今日幸得奉陪诸长者,喜登龙门。
若遇不上杨得意那样的引荐人,只应抚拍文章而自叹。既遇钟子期,何惧弹奏《流水》?名胜之地不能永存,盛宴难再逢。兰亭宴集已成陈迹,梓泽亦变废墟。
临别作此序文,承蒙盛宴恩赐。诸公赋诗,我已成四韵八句。施展潘岳、陆机之才,谱写瑰丽诗篇。滕王阁俯瞰江心沙洲,昔日歌舞已停。画栋朝飞南浦云,珠帘卷入西山雨。悠闲的彩云影映江中,时光易逝,人事变迁。滕王今何在?唯有江水空自流。
雄州如雾中之列,英才似星之驰。台隍位于夷夏之交,聚集东南之美。都督阎公之英望,遥临此地;宇文新州之典范,暂驻于此。逢十旬休假,胜友如云聚此;千里迎客,高朋满座共享盛举。孟学士才华横溢,犹如腾蛟起凤;王将军武库充实,紫电青霜闪耀。家君宰职于此,我幸得出游名胜之地;童子无知,竟逢此盛大宴会。
时值九月,时序已至深秋。潦水已尽,寒潭清澈;烟光凝聚,暮山呈紫。我们驾马踏上旅途,探访崇阿之风景。靠近帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦叠翠,耸立于云霄之上;飞阁鲜艳如流丹,俯瞰无垠。鹤汀凫渚,环绕岛屿之萦回;桂殿兰宫,依冈峦之体势而建。
掀开绣闼,俯视雕甍,山原开阔,视野盈满;川泽蜿蜒,瞩目惊骇。闾阎遍布,钟鸣鼎食之家;船只遍布津渡,船舷饰以青雀黄龙。云消雨霁,彩绘清晰。落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。渔舟唱晚,响彻彭蠡之滨;雁阵惊寒,声断衡阳之浦。
遥望之际,心怀畅快,兴致迅捷飞扬。清爽的乐声伴随清风而生,纤歌响起,白云凝滞。睢园绿竹,气势凌压彭泽之樽;邺水朱华,光照临川之笔。四美齐聚,二难并存。极目远眺中天,娱乐游览于闲暇之日。天地高远,感叹宇宙之无穷;兴致尽来悲伤也随之而来,认识到盈虚之定律。望长安于日下,眺吴会于云间。地势极尽处南溟深邃,天柱高耸而北辰遥远。关山难越,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀念帝宫却不得见,何年才能奉宣室之命?
啊!时运不济,命运多舛。冯唐易老,李广难封。贾谊屈就长沙,非无圣主;梁鸿窜逃海角,岂乏明时?君子见机行事,达人知命所为。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。酌饮贪泉而觉清爽,身处涸辙仍感欢乐。北海虽远,扶摇直上可接;东隅已逝,桑榆晚景非晚。孟尝高洁,空余报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭!
我王勃,虽为卑微书生,无路请缨投军报效国家;但心怀报国之志,仰慕宗悫长风破浪之志。舍弃百龄簪笏,奉献万里晨昏。虽非谢家之宝树,却与孟氏为邻接芳邻。昔日趋庭承欢膝下,今朝喜托龙门之下。若未遇伯乐赏识,自惜凌云之才;幸遇知音如钟子期,奏流水之曲何惭?
胜地不再常至,盛筵难再遇。兰亭已成往事,梓泽化为丘墟。临别赠言幸承伟饯之恩;登高作赋乃众人所望。敢竭鄙怀以短引相赠:滕王高阁临江渚……(以下省略)
命运多舛,人生无常。英雄如冯唐,却难以建功立业;勇士如李广,始终未能封侯。贾谊才华卓越,却屈居长沙;梁鸿高才,却流落海滨。君子能洞察机遇,达人知天命。老当益壮,雄心不减;穷且益坚,壮志凌云。即使在困境中,也能像酌饮贪泉而神清气爽,身处涸辙却能欣然自得。北海虽远,但乘长风可接;东隅已逝,桑榆晚景犹美。
勃公,虽为书生,却有壮志。虽未请缨请战,但心怀弱冠之志;虽未投笔从戎,却仰慕宗悫之雄风。他舍弃了百岁的繁华,致力于万里之外的事业。虽非谢家之宝树,却与孟氏为邻。昔日趋庭承欢膝下,今朝喜托龙门之下。若遇杨意不逢之时,自惜未能凌云直上;但若钟期相遇,奏流水之曲何惭于世?
唉!胜地不常存,盛筵难再续。兰亭已成往事,梓泽已成废墟。临别之际,幸承伟饯之恩;登高作赋,群公所望。我尽抒胸臆,恭敬献上短诗:
滕王阁下临江渚,玉佩鸣鸾舞翩翩。画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨。闲看云影潭悠悠,物换星移几度秋。不知阁中帝子今何在,槛外长江空自流。
《滕王阁序》中的名句如“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”,寓动景于静态之中,使得滕王阁周围的景色生动鲜活起来。“渔舟唱晚”和“雁阵惊寒”则通过虚写手法勾画出目力和听力难以企及的景象,情感丰富、余味无穷。其中,“老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。”表达了作者坚定的信念和远大的理想,成为激励人们奋发向上的经典语言。
王勃,唐代诗人,子安,绛州龙门人,被誉为“初唐四杰”之首。他的诗歌体裁擅长五律和五绝,代表作品有《送杜少府之任蜀州》等。而他的文学成就以骈文为最,代表作《滕王阁序》堪称一时之最。王勃的一生虽然短暂,但他的诗歌和骈文成为初唐文学的璀璨明珠。
《滕王阁序》中的“豫章故郡,洪都新府”描绘了滕王阁的地理位置和重要性。文中还描绘了阁内的壮丽景色和盛大场面。时维九月,序属三秋,描述了当时的季节和景美。“落霞与孤鹜齐飞”这句诗与文中描述的景色相得益彰,展现出秋天的壮美与生机。《滕王阁序》是王勃的杰作,也是初唐文学的瑰宝。
遥想此处,时运不齐,命途多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,虽遇圣主但心中仍有不平;窜梁鸿于海曲,岂乏明时却仍感孤独。然而君子见机行事,达人知天命。老当益壮,不改初衷;穷且益坚,不坠青云之志。酌饮贪泉而神爽,身处困境仍欢畅。北海虽远,扶摇直上可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁,空留报国之情;阮籍猖狂,岂效穷途之哭?
勃三尺微命在此处流转。他无路请缨胜终军之弱冠;怀报国之志可比宗悫之长风。舍弃世俗纷扰追求百岁长寿却不得,千里迢迢只为朝夕陪伴君王。虽非谢家之宝树却与孟氏为邻。昔日趋庭喜获教诲如游鲤戏水般欢乐;今朝喜托龙门共赴盛会。若杨意未逢伯乐则抱憾凌云之志;若钟子期已遇则奏流水之曲无愧于心。
可惜胜地不常有盛筵难再续昔日兰亭之宴已成往事梓泽丘墟一片荒凉。临别赠言承蒙伟饯之恩感激不尽登高作赋乃众人所望。吾敢竭鄙怀谨献短引一言均赋四韵皆成。洒墨如潘江倾才如陆海云尔:
滕王阁临江而建高阁巍峨耸立佩玉鸣鸾已罢歌舞之景。画栋朝霞映照南浦云卷暮时珠帘垂挂西山雨幕之间。闲坐观云潭影悠悠岁月流转物换星移几度春秋已过。昔日阁中帝子今何在?唯有槛外长江空自流去不复回。
这里是汉代的豫章郡城如今洪州都督府所在地天文方位翼轸二星宿分野之地地理上连接衡庐两山三江为襟五湖为衣带控制着楚地连接闽越之地盛产英才天宝之地陈蕃专为徐孺设榻以待洪州城雄伟房屋如雾般罗列英才如繁星般活跃于此。此城地处夷夏交界要害之处主人与宾客汇集东南俊杰之选都督阎公高望远驾洪州暂留宇文州牧美德楷模于此途十日休假之期杰出友人云集贵宾千里汇聚于此文坛领袖孟学士文章气势如虹舞彩凤腾蛟龙王将军武库宝剑如紫电青霜一般锋利因父亲交趾县令任上勃探亲途中经过此地有幸参加盛大宴会之时值九月秋高气爽潭水清澈天空凝结淡淡云烟暮霭中山峦呈现一片紫色高路驾车访风景至昔日帝子长洲寻仙人旧居之地山峦叠翠青峰耸立凌霄楼阁如画红阁道飞架空中不见地面白鹤野鸭栖息小洲岛屿纡曲回环雅浩宫苑与起伏山峦相映成趣也。披开雕花阁门俯视彩饰屋脊峰平原尽收眼底湖川曲折令人惊叹遍地皆是钟鸣鼎食富贵人家舸舰塞满渡口雕饰青雀黄龙纹大船正值雨过天晴虹消云散阳光朗煦落霞孤雁飞翔秋水长天连成一片傍晚渔舟传歌声彻彭蠡湖滨雁群寒意惊叫鸣声衡阳之浦而止也。放眼远望胸怀舒爽逸兴即起排箫清风引唳歌声白云相留住睢园竹林善饮者酒量胜彭泽县令赞邺水莲花诗人文采胜临川内史言语文章良辰美景赏心乐事难得条件凑在一起向天空极目远眺假日尽情欢乐天地宇宙无穷欢乐逝去悲哀袭来事物兴衰成败定数也遥望长安东指吴会南方陆地尽头大海深不可测北方北斗星遥远天柱高不可攀关山重重越过谁尽管北海遥不可及,但是凭借着羊角旋风的力量,我们终究能够抵达。虽然早晨的美景已逝,但珍惜黄昏仍不失为一种美好的选择。孟尝君心怀高洁,但他的报国热情并未得到应有的回应,阮籍的放纵不羁,并不能成为我们效仿穷途哭泣的理由。
我虽地位卑微,仅是一介书生,但已年届二十一,与终军一样怀揣报国之志,渴望请缨杀敌。我羡慕宗悫的英勇气概,亦有投笔从戎的志向。如今我放下功名,不远万里以尽孝道,侍奉父亲。虽未成为谢家的“宝树”,但能与贤德之士交往,亦是我之幸事。
即将见到父亲,聆听他的教诲,我深感荣幸。今日得陪各位长者,喜登龙门,实乃幸事。若遇知音,便无需再感叹自己的境遇。既然已经遇到钟子期,弹奏一曲《流水》又有何惧?
名胜之地不会永恒存在,盛大的宴会也难再逢。兰亭宴集已成为历史的陈迹,梓泽名湖也化为废墟。承蒙此次宴会的恩赐,我在临别之际写下这篇序文。登高作赋,只能依赖在座的诸位公卿。我谨以微薄的心意,献上这篇短序。在座的诸位都拥有潘岳、陆机般的才华,愿你们谱写华美的诗篇!
《滕王阁序》赏析:
一、整体感知
原题为《秋日登洪府滕王阁饯别序》,全文紧扣题目运思谋篇。第一段描述洪都的地理优势、物产珍宝和人才之盛;第二段描绘滕王阁的秋景;第三段由景生情,引发人生感慨;最后一段自述遭遇,表明临别之际遇到知音,自当赋诗留念。全文层次井然,脉络清晰,紧扣题目中的关键词语。
二、局部思路揭示
因饯别而作,但对宴会之盛仅略叙,而是全力写登阁所见之景和因景而生的情感。局部思路的布局谋篇,显示出作者为文之功底。以第五段为例,先用一连串短句抒发感慨,再用长短句结合表达愤郁悲凉,最后用先短后长的一组对偶表明心志。铿锵的语调表达了自己不甘沉沦的决心。
三、精彩语句揣摩
1.“潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫”描绘了山光水色的色彩变幻之美。
2.“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”被誉千古绝唱,构成一幅色彩明丽而又上下浑成的绝妙好图。
3.“老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。”是全文最富思想意义的警语,警示人们不要因年华易逝和处境困顿而自暴自弃。
四、的借代和谦辞
文中多处使用借代手法,如棨戟代阎公、襜帷代车驾、仙人之旧馆代滕王阁等。也使用了谦辞,如“卑劣书生”、“未成为谢家之宝树”等。这些借代和谦辞的运用使文章更加生动、富有韵味。(六)抚凌云而自惜,致敬于司马相如之赋。因汉武帝曾赞其赋有“飘飘凌云之气”。今日细品其意,更觉其辞采飞扬,意境深远。
二、六个谦逊礼貌的表达方式
(一)家君作宰,我因探亲之名区;童子无知,竟逢盛世之饯。家君代表我的父亲,童子则是我自称。此句表达了我家父身为交趾县令,我有幸探访路过此名胜之地,虽年幼无知,却也能参与这场盛大的宴会。
(二)我身微命,仅为一介书生。自称三尺微命、一芥子,均喻自身卑微。在皇天巨灵之下,我地位低微,仅是一个读书人。
(三)他日我将趋庭听教,接受父辈之鲤对。趋庭表示对长辈的恭敬,鲤对则指在父亲面前接受教诲。此句表达了我未来将在父亲教导下学习成长的愿望。
五、《滕王阁序》中的典故运用
一、言简意赅,含蓄深远——明用典故
《滕王阁序》中的典故运用巧妙,如“龙光射牛斗之虚”来自《晋书·张华传》,“徐孺下陈蕃之榻”来自《后汉书·徐穉传》。这些典故被直接引用,使得文章言简意丰,辞约蕴寓。又如“紫电青霜,王将军之武库”,此句中的典故使文章更加意蕴深远。明用典故实现了表达上的“意婉而尽,藻丽而富,气畅而凝”的效果。其中,“天柱高而北辰远”中的典故体现了古代天文学的观念和宇宙观。
二、隐括旨义,旨冥句中——暗用典故
暗用典故是引导典故而不直接引用,将其化为作者自己的语言,使典故贴近语境且不失原意。《滕王阁序》中的“冯唐易老,李广难封”等句就是暗用典故的典范。这些典故或事或语,都被王勃化为自己的语言,蕴涵着作者复杂的情感,展现出不屈不挠的精神风貌。如“涸辙犹欢”之典见《庄子·外物》,喻指身处困境而自强不息的精神。这些典故体现了作者的自怨自叹与不甘颓废的信念交织的情感状态。暗用典故具有曲径通幽之妙,让文章情感表达更为含蓄深远。
三、说古喻今,比况自身——化用典故
化用典故是一种将叙事详备、文字较长的典故精简提炼以表达情感的方法。《滕王阁序》中的“杨意不逢抚凌云而自惜;钟期既遇奏流水以何惭”即是化用典故的典范。“杨意不逢”之典见《史记·司马相如列传》寓意人生机遇之难得;“钟期既遇”则体现了知音相赏的喜悦之情。这些典故既蕴含了作者的情感也体现了其人生境遇的对比与自省在字里行间流露出青春的激情与人生的感慨形成了独特的艺术效果。化用典故以简驭繁地表达情感体现了作者的文学造诣和艺术匠心。四、多典浓缩加强效果——连用典故连用是指作者为了加强表达效果而在一句之中驱遣几个典故来表达思想感情的方式。《滕王阁序》作为一篇辞采飞扬的文章其用典之精妙令人叹服。通过连用多个典故作者巧妙地表达了自己复杂而丰富的思想感情使得文章更加生动、深刻。这些典故的运用不仅加强了表达效果也使得文章更加富有艺术感染力。通过对这些典故的解读我们可以更深入地理解作者的思想感情和人生境遇从而更好地欣赏这篇佳作。《滕王阁序》是一篇充满文学魅力的文章,其典故连用的句子和写景的手法尤为出色。
作者王勃在文中运用了许多典故,如“非谢家之宝树,接孟氏之芳邻”等,这些典故的运用不仅表达了作者幸蒙阎公垂青,得以即席命笔,施展才华的感激之情,同时也展现了作者深厚的文化底蕴。每一个典故都像是一颗璀璨的明珠,镶嵌在文章中,使得文章更加熠熠生辉。
在写景方面,《滕王阁序》更是独具匠心。作者通过精心构画,运用灵活多变的手法描写山水,体现了色彩变化、远近变化、上下浑成、虚实相衬等美学特征。文章不惜笔墨,浓墨重彩,极写景物的色彩变化,如“紫电清霜”中的“紫电”,“飞阁流丹”中的“流丹”等,无不色彩缤纷,摇曳生辉。作者采用恰当的方法,犹如电影的拍摄技术,由近及远,构成一幅富有层次感和纵深感的全景图,使读者仿佛身临其境。
整篇文章犹如一幅画卷,展现出了滕王阁的壮丽景色和作者的才华横溢。从洪州的地势、人才到宴会,再到眺望的广远,每一笔都生动鲜明。文章不仅写出了滕王阁的壮丽景色,还抒发了作者的人生感慨和身世之感。
《滕王阁序》一文的典故和写景手法都充分展示了作者的文学才华和深厚的文化底蕴。这篇文章不仅是一幅美丽的画卷,更是一曲动听的乐章,使读者在阅读过程中得到了极大的艺术享受。正如韩愈所称赞的,“江南多临观之类,而滕王阁独为第一”。这篇文章无疑是中国文学宝库中的一颗璀璨明珠。
《滕王阁序》的中,王勃以洪州为背景,描绘了滕王阁的壮丽景色。文章从星野分布、地理交通写起,逐渐展开到宴会、人才等方面,结构严谨,气势磅礴。在描写景物时,王勃运用了丰富的想象力和生动的比喻,使得景色栩栩如生。他也抒发了自己的人生感慨和身世之感,表达了对未来的憧憬和自信。
《滕王阁序》是一篇充满文学魅力的文章,无论是典故的运用还是写景的手法,都展示了作者深厚的文学功底和独特的艺术风格。这篇文章不仅是中国文学宝库中的一颗璀璨明珠,更是每个读者心灵深处的一份宝藏。《滕王阁序》全文翻译及赏析
位于豫章的洪都新府,地处翼轸星域,连接衡庐之地。其襟三江,带五湖,控蛮荆,引瓯越,物产丰富,龙光映照牛斗星域。这里人杰地灵,徐孺子曾在此下榻。雄州如雾中之列,杰出人才如繁星之驰。台隍位于夷夏之交,宾客皆为东南之美。都督阎公的雅望与新州宇文的懿范,皆于此暂驻。
时值九月,时序已入三秋。潦水消退,寒潭清澈,烟光凝聚,暮山呈紫。我们驾车上路,探访崇阿的风景。临近帝子的长洲,找到仙人的旧馆。层峦叠翠,直耸云霄;飞阁如丹,俯瞰无地。鹤汀凫渚,岛屿萦回;桂殿兰宫,随冈峦之势而建。
披开雕花的阁门,俯视彩饰的屋脊,山峰平原尽收眼底,湖川曲折令人惊叹。遍地是里巷宅舍,富贵人家钟鸣鼎食。舸舰塞满了渡口,都是雕上青雀黄龙花纹的大船。正值雨过天晴,阳光朗煦,落霞与孤雁齐飞,秋水和长天连成一片。傍晚渔舟中传出的歌声,响彻彭蠡湖滨。
放眼远望,胸襟顿觉舒畅,超逸的兴致立即兴起。排箫的音响引来的徐徐清风,柔缓的歌声吸引住飘动的白云。宛若睢园竹林的聚会,酒量超过彭泽县令陶渊明。又似邺水赞咏莲花,文采胜过临川内史谢灵运。这四种美好的事物都已齐备,这两个难得的条件也凑合在一起了。向天空中极目远眺,在假日里尽情欢娱。
然而欢乐逝去,悲哀袭来,明白兴衰贵贱皆由命定。西望长安,东指吴会,南方的陆地已到尽头,大海深不可测;北方的北斗星多么遥远,天柱高不可攀。关山重重难以越过,有谁同情不得志的人?萍水相逢的异乡之客怀念着君王的宫门,但却不被召见。
呵!各人的时机不同,人生的命运多有不顺。冯唐容易衰老,李广难得封侯。使贾谊遭受委屈,贬于长沙;梁鸿逃匿到齐鲁海滨。年纪虽老,但志气应当更旺;境遇虽困,但节操应当更坚。即使喝了贪泉的水,心境依然清爽廉洁;即使身处干涸的车辙中,胸怀依然开朗愉快。北海虽远乘羊角旋风可达;早晨虽逝珍惜黄昏则犹未晚矣!
渔舟唱晚,回荡在彭蠡湖畔,雁阵惊寒,声震衡阳之滨。
放眼一望,襟怀顿时舒畅,逸兴遄飞。优美的音乐响起,仿佛清风拂面,纤歌轻轻飘荡,白云驻足聆听。睢园绿竹,气势直逼彭泽酒宴之盛;邺水朱华,光照临川之笔,尽显文采风流。四美齐聚,二难同登,中天之下,宇宙之大,尽收眼底。
遥想长安于日下,瞩目吴会于云间。地势极尽南溟之深,天柱高耸北辰之远。关山重重,谁悲失路之人?萍水相逢,尽是他乡之客。怀念君王而不见,奉宣室以何年?
时光流转,命运多舛。冯唐易老,李广难封。屈贾谊于长沙,非无圣主;窜梁鸿于海曲,岂乏明时?君子见机,达人知命。老当益壮,宁移白首之心?穷且益坚,不坠青云之志。即使身处困境,也要保持乐观向上的精神风貌。北海虽远,扶摇可接;东隅已逝,桑榆非晚。孟尝高洁空余报国之情,阮籍猖狂岂效穷途之哭?勃三尺微命一介书生虽无路请缨投笔犹怀长风之志舍簪笏百龄奉晨昏万里接孟氏芳邻今兹捧袂喜托龙门之际杨意不逢抚凌云而自惜钟期既遇奏流水以何惭?
胜地不常,盛筵难再。兰亭已矣,梓泽丘墟。临别赠言幸承伟饯之恩登高作赋是群公所望。潘江陆海皆倾于此处:滕王高阁临江渚佩玉鸣鸾罢歌舞画栋朝飞南浦云珠帘暮卷西山雨闲云潭影日悠悠物换星移几度秋阁中帝子今何在槛外长江空自流。
《滕王阁序》之译——这里是汉代的豫章郡城,如今洪州的都督府。物华天宝人杰地灵孕育英才宝剑的光芒直冲云霄陈蕃专为徐孺设榻壮丽洪州城房屋如雾般罗列英才如繁星般活跃。城池位于夷夏交界之地主人与宾客云集东南俊杰。阎公远道而来坐镇于此宇文州牧美德之典范暂留于此。正值休假之日杰出友人云集贵宾千里共聚盛宴。文坛领袖孟学士文章气势如龙腾彩凤舞王将军武库藏有紫电青霜之剑锋利无比。因父亲交趾县令探亲途中经过此地幸获参与盛会之机缘。时当九月秋高气爽积水消尽潭水清澈天空凝结淡云烟暮霭中山峦紫色盎然。驾马车访求风景至昔日帝子长洲寻仙人旧居。山峦重叠翠峰耸立凌空虚阁红阁道飞架天际难以窥视地面。鹤野鸭栖息小洲岛屿纡曲回环雅浩宫殿起伏山峦相映成趣。打开雕花阁门俯视彩饰屋脊山峰平原尽收眼底湖川曲折惊叹不已。遍地里巷宅舍富贵人家钟鸣鼎食舸舰渡口雕青雀黄龙花纹大船塞满。正值雨过天晴虹消云散阳光朗煦落霞孤雁飞翔秋水长天共成一色。傍晚渔舟歌声响遍彭蠡湖滨雁群寒意惊叫衡浦惊叹不已。放眼远望胸襟舒畅逸兴顿时兴起排箫音响清风徐徐柔缓歌声白云驻足倾听睢园竹林聚会善饮之人酒量胜彭泽县令邺水赞咏莲花诗人文采胜过临川内史言语文章良辰美景赏心乐事难逢难得向天空极目远眺假日尽情欢娱天地广阔宇宙无穷欢乐逝去悲哀袭来兴衰成败定数难测。遥望长安东指吴会南方陆地尽头大海深不可测北方北斗星遥远天柱高不可攀关山重重难以越过同情失路之人萍水相逢异乡之客怀念君王宫门不被召见何时侍奉君王?人生时机不同命运多有不顺冯唐易老李广难封。尽管人生充满挑战但我们要保持乐观向上坚韧不拔的精神追求我们的梦想和目标。贾谊之屈于长沙,非无圣主;梁鸿之遁于齐鲁,岂非盛世?皆因君子安贫于道,达者知命。年老而志壮,岂能在白头之时改变壮志之心?境遇虽困,节操应更坚,不可弃凌云之志。饮贪泉而心清,处涸辙而志悦。北海虽遥,羊角旋风可至;晨曦已逝,珍惜黄昏犹未晚。孟尝君之抱洁,何必空怀报国之情;阮籍之放荡不羁,岂可效仿穷途之哭! 吾辈卑微,书生而已。年已二十一,终军之岁,无请缨杀敌之处。慕宗悫之乘风破浪,亦有投笔从戎之志。今弃功名之念,远赴万里侍奉家父。虽非谢家之宝树,却得与贤士相交。不久将见家父,聆听其教诲。今日侥幸陪诸长者,喜登龙门。若不得杨得意之引荐,则抚拍文章而自叹。既已遇钟子期,奏一曲《流水》何惭? 胜地不常存,盛宴难再逢。兰亭之集已为陈迹,梓泽变为废墟。承此盛宴之恩赐,临别作此序。登高作赋,望诸公为之。余冒昧献微薄之心,作短序。诸公各展潘、陆之才,赋瑰玮之诗。巍巍滕王阁俯江心之沙洲,昔日歌舞已停。 晨画栋飞南浦之云;暮珠帘卷西山之雨。闲云映江中,悠悠然漂浮;时光易逝,人事变迁,不知几春秋。昔游高阁之滕王今何在?唯栏杆外江水空自流。
注释如下:豫章即今南昌,滕王阁在此。洪都即豫章郡,星分翼轸指该地天文位置。衡、庐指衡州、江州,襟三江、带五湖形容豫章地理之要。蛮荆、瓯越指地域。龙光射牛斗之墟指天上星宿与地上宝物相应。徐孺指徐稚,杰出之士。雾列指繁华景象如雾状。“采”同“寀”,皆指人才。枕尽指占据之地都是英雄才俊。此篇序文描绘了滕王阁的壮丽景象以及文人的豪情壮志。贾谊、梁鸿之事彰显了古代君子在困境中的气节与抱负。自己虽为卑微书生,却有投笔从戎之志。面对家宴盛景,感叹时光易逝、人事变迁。最后以滕王阁为背景,描绘了一幅美丽的江景画卷。文中渗透着对古代文化的崇敬和对美好生活的向往之情。在此序文中也展现了对宴会的赞美以及对各位宾客才华横溢的敬仰之情。“胜地不常存,盛宴难再逢。”点出了此次相聚的珍贵和难得的机会让人不禁感叹不已!会稽,今日之绍兴,自古以来便是英雄才俊的汇聚之地,素有“东箭南金”之誉。
都督,掌揽诸州军事之重权,唐代分为上、中、下三等。时任洪州都督的阎伯屿,享有崇高声望,其出行之仪仗,宛如赤黑缯裹之木戟,庄严而威风。
一日,宇文新州刺史远道来访,其懿范令人敬仰。车马暂驻,十旬休假之际,胜友如云,皆才华出众。如腾蛟起凤,文采斐然。
其中,孟学士虽名未详,但其文采为朝廷所重。词宗沈约亦为其榜样。宝剑紫电青霜,宛若王将军之武库。而王勃因探望家君在交趾县任宰而路过此地,虽童子何知,却躬逢胜饯,幸甚至哉。
正值三秋时节,潦水已尽,天空晴朗无云。远眺崇阿,访仙人之旧馆——滕王阁。长洲沙洲之上,旧馆滕王阁巍峨耸立。飞阁涂饰鲜红,远远望去犹如流丹飞舞。从高处俯瞰鹤汀凫渚,水边景致萦回曲折,依冈峦之势起伏。
命运之轮时常让人感叹“时运不济”。人们常误解这一说法为通假字而随意杜撰,致使以讹传讹,真相难以!其实,《礼记·学记》早有“大时不齐”的论述。
冯唐的遭遇可谓命运多舛。他在汉文帝、汉景帝时期并未受到重用,直到汉武帝时才被举荐,但那时他已九十多岁。他的经历如历史的一页,记载在《史记·冯唐列传》。与之类似的还有李广,这位汉武帝时期的名将,虽多次与匈奴作战,军功卓著,却始终未获封爵。贾谊也曾被贬至长沙担任王太傅,他的遭遇让人扼腕叹息。这里的“圣主”指的是汉文帝,也泛指所有圣明的君主。
梁鸿的故事同样充满传奇色彩。他因作《五噫歌》讽刺朝廷而得罪汉章帝,避居齐鲁、吴中。明代的机运似乎总是难以捉摸,“机”在这里通“几”,意味着预兆、细微的征兆。而那些通达事理的人则知命乐天,正如《易·系辞上》所言:“达人知命故不忧”。即使年纪渐长,也应当老当益壮,保持旺盛的斗志和干劲,这是《后汉书·马援传》所传达的精神。
面对困境,有人选择放弃,但也有人心怀青云之志,决心突破困境。正如饮贪泉的故事所示,虽然水会令人贪婪,但清廉的操守却会因此而更加坚定。当身处困境时,就如同鲋鱼处于干涸的车辙中,但北海虽远,仍有扶摇直上的可能。东隅已逝,桑榆非晚,珍惜时光,奋发向前,晚年依然可以有所作为。
孟尝和阮籍的故事也让人感慨万分。孟尝以廉洁奉公著称,却因病隐居,虽有举荐却终不被用。而阮籍不满世事,佯装狂放,驾车出游时常常因路不通而痛哭。这些都反映了人生的坎坷与无奈。
而那些年轻时怀揣着三尺之志的人,虽身处低位,却常怀壮志。如终军出使南越时自愿接受长缨牵制南越王;宗悫年少时便立志乘风破浪;这些都体现了年轻人的豪情壮志。然而他们的官职地位并不等同于他们的志向和才能。“百龄”代表着人的一生,而侍奉父母如同晨昏之交更是人之常情。如同谢家之宝树一般的好子弟并非易得;结交如孟氏般芳邻也是可遇而不可求的缘分。他日趋庭接受父亲的教诲也是一种难得的经历。当我们遇到这些机遇时,我们不禁会举起双袖表示恭敬,为能托身于这样的环境而感到喜悦。杨意不逢的故事让我们感叹自己未能遇到伯乐,只能抚凌云而自惜。希望能在未来的日子里遇见那个能让我们一展才华的“龙门”。在古老的华夏大地上,流传着一段关于文学巨匠司马相如的佳话。据《史记·司马相如列传》记载,司马相如经蜀人杨得意引荐,终于得以入朝拜见汉武帝。那一日,他奏响了激昂的《大人》颂歌,令汉武帝如痴如醉,仿佛有凌云之气环绕其身。
人生难得一知己,钟期相遇,奏起流水般的乐章,何需惭愧?钟期,即钟子期的省称,与伯牙之间的知音故事,传颂千古。《列子·汤问》中记载,伯牙善鼓琴,钟子期善听。当伯牙奏出流水之志,钟子期赞叹不已,那洋洋洒洒的琴声,仿佛江河般广阔无垠。
世间名胜繁多,却难以再次遇到如兰亭般的境地。兰亭,位于中国绍兴,那里有着一段令人怀念的历史。晋穆帝永和九年三月三日,王羲之与群贤在此宴集,行修禊礼,祓除不祥。每一砖一瓦,每一草一木,都承载着厚重的历史与文化。
梓泽,亦即晋时石崇的金谷园,故址在河南省洛阳市西北。这里曾是一片繁华胜地,如今虽已物是人非,但仍然散发着历史的魅力。
在此临别之际,我们互相赠言,以正言勉励彼此。我恭敬地写下这篇小序,希望能为大家的记忆留下深刻的印记。每个人都为此赋诗一首,我的四韵诗也已写就。让我们挥洒出如潘岳般的江河之才,各展陆机般的瀚海之识,共同记录下这一刻的辉煌。
这段佳话,如同潘岳的江水般滔滔不绝,又如陆机的才华般浩渺无垠。每一字每一句,都充满了深厚的文化底蕴与强烈的情感色彩。这是关于知己、关于历史、关于文化的美好传说,将永远流传下去。